epizoda 414
scénář:
Harvey Laidman
režie: Gregory S. Dinallo
(Úvodní sekvence)
Z N Ě L K A
(k luxusní
vile přijíždí limuzína)
HLÍDAČ: Díky pane. Prosím, jeďte.
(v limuzíně přijel Devon s Bonnie)
DEVON: Když jsme tu byli na posledním
večírku, někteří hosté včetně mně tancovali až do svítání na stolech. A prospal jsem pak dva dny.
BONNIE: (smích) To si tu musel být s někým
jiným Devone, jistě bych si pamatovala jak tancuješ na stole.
DEVON: Vážně?
(uvnitř na večírku)
JONATHAN: Bavíš
se dobře?
SAM: (dcera) Ano, velmi
dobře.
JONATHAN: Fajn. To je Devon. Devone.
DEVON: Jonathane.
JONATHAN: Bonnie, jsem moc rád, že jsi tady.
BONNIE: Díky.
DEVON: Vypadáš spokojeně, nebo se mýlím?
BONNIE: Slyšela jsem, že ve správní radě
zavanul parfém. Gratuluju ti Sam.
SAM: Díky. Zůstane to v rodině, jak říká
tatínek.
DEVON: Ano Sam, je nepopíratelné, že jsi
zdědila jeho obchodnícke schopnosti.
JONATHAN: Slib mi, že to proti ní nikdy
nepoužiješ.
SAM: To raději né, pokud si dobře pamatuju,
vždycky jsem pro něho měla slabost.
DEVON: Ja též a velkou.
JONATHAN: Přinesu ti šampaňské.
(k vile přijíždí pick-up, vystoupí z něj rozčílenej mladík)
JONATHAN:
Ještě před rokem bylo v záznamech naší pily tolik
červených čísel, že jsem se rozhodl jí zavřít. Ale moje
dcera pořád naléhala, abych ji znovu otevřel. A tak jsem se
rozhodl jí celou tu hromadu nepořádku hodit do klína, abych
ji umlčel. Dnes večer oslavíme třetí čtvrtletí rekordního
zisku našeho podniku a to jen díky Sami, která mně brzy
nahradí v křesle predsedy správní rady.
(dovnitř vtrhne mladík s motorovou pilou a začne ničit dům)
JONATHAN: Přestaňte, nechte toho! Volej
policii!
ERIK: Uhněte, uhněte Duttone! A tohle ještě
není všechno! (Erik začne pílit piáno)
ERIK: Jakej je to pocit, když někdo
ničí věci na kterejch vám záleží?!
JONATHAN: Chyťte ho! (lidi se vrhnou na
Erika) Seberte mu tu jeho pilu!
(KITT jede po silnici se sklopenou střechou. Michael má na hlavě velkej kovbojskej klobouk)
KITT: JSEM RÁD, ŽE MÁME TEN
ÚKOL ZA SEBOU. TĚCH DĚR NA SILNICI MÁM UŽ OPRAVDU DOST.
MICHAEL: (smích)
Ale jdi, New York je fantastický město. Kde jinde
vystoupíš z metra a hned potkáš Brahmanského býka?
KITT: MICHAELE, ZATÍM CO TY SIS V MADISON
SQUARE GARDEN HRÁL NA KOVBOJE, JÁ JSEM SE MUSEL VYBAVOVAT S
HLÍDAČEM NA PARKOVIŠTI. OBVINIL MNĚ, ŽE MÁM DIVNÝ
PŘÍZVUK. ABY MI ROZUMĚL CO VŮBEC
ŘÍKÁM, MUSEL JSEM NAKONEC POUŽÍT HLASOVÝ SYNTEZÁTOR A
MLUVIT JAKO PRAVÝ NEW YORSKÝ TAXIKÁŘ.
MICHAEL: (smích) To si musel
trpět.
KITT: MLUVĚ O RŮZNYCH PODIVNOSTECH. NEMYSLÍŠ, ŽE JE NA
ČASE ABY SIS SUNDAL TEN KLOBOUK?
MICHAEL: Ani náhodou, tenhle klobouk jsem
si totiž zasloužil. Mám po těle víc modřin, než je v New
Yorku policajtů. Proč, překáží ti?
KITT: NO VÍŠ, PO TOM CO SI ŘÍKAL V TĚCH
KOŽENÝCH KALHOTECH S TŘÁSNĚMI...
MICHAEL: To byl jenom vtip. Nedám ti na
kapotu kravskou lebku, neboj se.
KITT: A CO TO CHLUPATÉ ČALOUNĚNÍ A
ŠESTIRAŇÁK MÍSTO KLIKY U DVEŘÍ?
MICHAEL: To by ti ale mohlo slušet.
(volá Devon)
DEVON: (smích) A mohl by sis taky
na přední zrcátko pověsit nějakou podkovu.
MICHAEL: Dobrý vtip Devone, tak copak se stalo?
DEVON: Rád bych, aby ses na něco mrknul.
MICHAEL: Pokud to není dívka v horké vaně,
tak nechci.
DEVON: Mohu ti nabídnout společnost lesních
dělníků. Včera jistý mladík jménem Whitby, Erik Whitby
poničil dům Jonathana Duttona... motorovou pilou.
MICHAEL: Má to souvislost s našimi případy?
DEVON: Možná ano, řeknu Bonnie ať to
prověří. Mimochodem, už také KITTovi poslala informace o
drevařském průmyslu, měli by ti pomoci. A ještě něco
Michaele, Whitby měl už spoustu nepříjemností s místními
úřady.
MICHAEL: A neměli by se o to postarat ony?
DEVON: Taky už se postarali. Erik Whitby byl
zatčen, ale jak vidíš, pořád se bojím.
MICHAEL: Bojíš se, že příště by to mohlo
dopadnout ještě hůř.
DEVON: Ano, dnes ho předali do opatrování
jeho sestře. Rád bych, abys ho pohlídal.
MICHAEL: A když tam budu, možná se mi
podaří zjistit co ho tak rozčílilo.
DEVON: No z toho co jsem viděl je k tomu
zapotřebí málo. Buď opatrný, Michaele.
MICHAEL: Jasně.
(Michael s
KITTem přijede k domu Whitbyových, Erik štípá venku dřevo)
MICHAEL: Dobrý den. Vy jste Erik Whitby?
ERIK: Co ode mně chcete?
MICHAEL: Chtěl bych se jenom na něco zeptat.
ERIK: Máte na to odznak?
MICHAEL: Né, ne, já nejsem od policie, chci si
jen promluvit.
ERIK: Takže budete od Duttona. (Erik si
bere pušku) Zmizte odsud!
(Erik vystřelí po Michaelovi, střela mu z hlavy srazí
klobouk)
ERIK: V první hlavni byla kulka, v druhé
jsou broky na ptáky.
(přijíždí pick-up, vystoupí z něj mladá žena)
ELLEN: Eriku, co se to tady děje? Dej to
sem. (sebere mu pušku)
ERIK: Vidíš ho?
ELLEN: Kdo jste pane?
MICHAEL: Jsem Michael Knight z Nadace pro právo
a pořádek. Vypadá to, že vašeho mladšího bratra postihl
záchvat tvořivosti a tou motorovou pilou hodně lidí
rozzlobil.
ERIK: Já věděl, že jste od Duttona!
Řekněte mu, že naši rodiče prožili na téhle zemi celý
život, nikdo nás nepřinutí abychom teď o ní přišli.
MICHAEL: To ale není dům. Podle místní
policie máte zvyk vyskakovat vždycky když není po vašem.
ELLEN: Ale pane Knighte, to bylo před rokem.
Hele, my nejsme žádní zločinci.
ERIK: Kdybych chtěl Duttona zranit, mohl sem,
ale já se chtěl jenom vyjádřit.
MICHAEL: To se vám tedy podařilo, teď mi
řekněte oč tady vlastně šlo.
ELLEN: Vážně to chcete vědět?
MICHAEL: Nejel jsem sem jen proto aby po mně
někdo střílel.
(Uvnitř
domu Whitbyových)
ELLEN: Viděl jste to dřevo? Už mělo
být několik měsíců prodané, ale...
ERIK: Dutton, který vlastní pilu ho nechce
koupit.
MICHAEL: Je to velmi schopný obchodník, musí
k tomu mít nějaký důvod, ne?
ERIK: To má, všechno dřevo umí sehnat za
polovic.
ELLEN: A daří se mu to proto, že jedná
nezákonně.
MICHAEL: Ale existují předce určité
regulace. Pokud tomu dobře rozumím, každá oblast má
inspektora, který zabraňuje tomu, aby pily nenakupovali černé
dřevo. Správně?
ELLEN: Říká se mu revizor, pracuje v terénu
a každou kládu označuje zvláštním lístkem. Bez něj
nemůže pila vykoupit žádný strom.
ERIK: Ale Dutton našel způsob
jak to obcházet.
MICHAEL: Tak moment, vy jste tu jediný
člověk, který spáchal nějaký zločin. Držte se na uzdě a
já se podívám, jestli to co jste říkal je pravda.
Každopádně chci nový klobouk.
KITT:
TAK JAK TO JDE?
MICHAEL: Á,
raději se zavřem kámo. Co nás tu ještě čeká...?
(Michael zavře střechu, aktivuje Passive Laser Restraint
System a odjíždí)
KITT: JSEM TROCHU ZMATENÝ, ZDÁ SE, ŽE JSI
PODEPSAL PŘÍMĚŘÍ S NEPŘÍTELEM.
MICHAEL: Noo,
ještě si nejsem ničím jistý, ale je možné, že Whitbyovi
jsou obyčejní pracovití lidé, které někdo ošklivě bere na
hubu. Udělej pro mně něco, zjisti mi kolik se v současné
době platí za dřevo. Spočítej mi národní průmer.
KITT: KOLÍSÁ TIO MICHAELE, V TÉTO CHVÍLY JE
TO 79 dolarů a 90 centů za 100 čtverečních stop.
MICHAEL: Fajn, zkusíme to levněji.
KITT: LEVNĚJI? SLYŠEL JSEM DOBŘE?
MICHAEL: Jistěže,
moc rád bych se podíval za kolik vykupují na Duttonově pile.
Jestli Whitby nelhal.
KITT: DOBŘE, ALE PODLE MÉHO JE NA PRVNÍ
POHLED VIDĚT, ŽE NEJSI DŘEVORUBEC A JÁ JEHO ZABLACENÁ
DODÁVKA.
MICHAEL: To
já vím a už mám připravenou výmluvu.
KITT: VÍŠ, MUSÍM PŘIZNAT ŽE DOUFÁM, ŽE SE
PROKÁŽE WHITBYHO NEVINA. NĚCO MU DLUŽÍM.
MICHAEL: Dlužíš?
No a copak?
KITT: DONUTIL TĚ ABY SIS SUNDAL TEN KLOBOUK.
MICHAEL: To
se ti povedlo KITTe.
(Michael
přijede na Duttonovu pilu, vystoupí z vozu a prohlíží si
ceduli s cenami)
MICHAEL: (k řidiči kolového
nakladače) Promiňte, řekněte mi, kde najdu revizora?
ŘIDIČ: Támhle je, a jmenuje se Garry Nash.
MICHAEL: Díky.
NASH: Bacha, máš pod sebou 5000 koňskejch sil
a to chce páru tenhle krám ukočírovat. Dej pozor.
MICHAEL: Promiňte, jmenuji se Michael Knight,
výroba bíle papíroviny a jestli se nemýlim, vy jste tu
revizor.
NASH: Máte pravdu, jsem Garry Nash, ale
bohužel teď nemám moc času, víte...
MICHAEL: Tohle bude jen na vteřinu, chcem tady
v okolí koupit velkou plochu lesa a já mám zjistit za kolik
vykupujete.
NASH: Nevypadáte že by jste neuměl číst,
ceny jsou napsaný támhle na tý zdi.
MICHAEL: Tyhle ceny? Ch, jestli jsou ty ceny
pravé, tak vaše firma žádné dřevo nevykupuje, ale krade.
NASH: Tváříte se nějak protřele na to, že
jste u nás v lese poprvý. Mně se zdá, že těžaři
dostávají spravedlivou cenu.
MICHAEL: A mně se zdá, že jediný způsob jak
těžit za tuhle cenu, je těžit nelegálně.
NASH: Doufám, že mně nechcete obviňovat
pane. Protože v mím revíru se nic nelegálně nekácí a
nikomu bych neradil aby to zkoušel.
MICHAEL: O ne, ne pane, ja vím že vaše pila
striktně dodržuje veškerá nařízení a zároveň je
vštěpuje všem ostatním. (Michael odchází)
NASH: (do vysílačky) Haló Dave, Dave. Ozvi
se, jseš na příjmu?
(Michael s KITTem odjíždí)
NASH: (hlas
z vysílačky) Dave, slyšíš mně?
DAVE: Jo, slyším šéfe.
NASH: Poslyš, jeden chlápek v černým
sporťáku mi zrovna kladl různy nepříjemný otázky. Vodjel
vodsaď a míří k tobě.
DAVE: Říkáte, že si nekoupil spátečný
lístek?
NASH: Pochopil's to správně.
KITT: JAK
TO DOPADLO NA PILE MICHAELE?
MICHAEL: Whitby měl asi pravdu kámo. Zdá
se, že Dutton opravdu platí polovinu ceny.
KITT: KAM JEDEME TEĎ?
MICHAEL: Za tímhle náklaďákem.
KITT: TOHO JSEM SE BÁL.
DAVE: (k
řidiči kamionu) Vem si ten černej bourák.
(kamion výráží na cestu)
(oproti
KITTovi jede náklaďák v protisměru)
KITT: MICHAELE, TEN VŮZ ZABÍRÁ OBĚ STRANY
SILNICE.
MICHAEL: Tak
zapoj všechny brzdové okruhy.
KITT: JE MOC BLÍZKO, UŽ NENÍ ČAS.
(Michael prudce strhne volant a v poslední sekundě se vyhne
čelní srážce)
KITT: TO BYLO O VLÁSEK MICHAELE.
NAJELI SME NA KÁMEN, ASI SE ODMRŠTIL A NARAZIL MI ZESPODU DO...
MICHAEL: Co to bylo?
KITT: (s nesnesitelným New Yorským
přízvukem) JAK UŽ JSEM ŘEKL MICKEY, ZROVÍNKA JSEM VOD
NĚKOHO DOSTAL ŠLUPKU MEZI VOČI.
MICHAEL: Co to máš s hlasem KITTe,
mluvíš jako taxikář z Bronxu.
KITT: JAKO TAXIKÁŘ Z BRONXU? ALE NO TAK,
NEHOUPEJ MĚ MICKEY, JÁ JSEM...
(Michael přejede přes kameny na silnici)
KITT: ACH BOŽE, TEN ROZHOVOR S
HLÍDAČEM NA PARKOVIŠTI. URČITE SE POŠKODIL PŘÍZVUKOVÝ
FILTR V HLASOVÉM PROGRAMU A DOSTÁVÁM SE DO VAZBY NA NEW YORK.
MICHAEL: Jo, to nejspíš a vrátil ses do
normálu když jsme najeli na kámen. Příště měj skenery
otevřené a dávej pozor.
(u Whitbyů)
ELLEN: Eriku, kam chceš jet?
ERIK: Vlastně nikam, jenom se chci projet.
ELLEN: Když jsi tohle říkal naposledy,
skončil jsi na Duttonově párty.
ERIK: Žádnej skandál, jen bych rád zjistil
co je ten Knight zač.
(Erik startuje pick-up a odjíždí)
(Michael
přijíždí zpátky na Duttonovu pilu)
MICHAEL: Nashi, vy jste přesně ten s kým
bych rád mluvil. Víte byl jsem doslova několik mil odsud,
když se najednou odněkud vynořil náklaďák a málem do mého
vozu úmyslně narazil.
NASH: No, tyhle dřevařský stezky nejsou
Hollywoodský dálnice. Co to má co dělat se mnou?
MICHAEL: Víte, je to zvláštní, ale ten
náklaďák vypadal přesně jako ten, který támhle stojí.
Nevíte kdo by to mohl být?
NASH: Aut je tady spousta. Copak jste tam
nahoře dělal?
MICHAEL: Hledal jsem parcelu pro svou
společnost.
NASH: (s úškrnem) Tam nahoře není
půda na prodej, vydal jste se špatným směrem.
MICHAEL: Joo? Když s vámi mluvím, cítím že
jsem tady správně.
(na pilu přijela Sam a jede k nim)
SAM: Pan Knight?
MICHAEL: Ano. (Nash odchází)
SAM: Před třemi lety na ředitelství
Nadace. Sam Duttonová.
MICHAEL: Sam, ahoj.
SAM: Ahoj.
MICHAEL: Pamatuju si vás jako studentku.
Změnila jste se... k lepšímu.
SAM: Dík Michaele. Malá holčička vyrostla a
stala se dospělou ženou. Co kdybychom si promluvili cestou do
kanceláře?
MICHAEL: Jo, nejsem proti.
SAM: Dobře.
(k pile přijíždí Erik a z povzdáli sleduje Michaela)
SAM: Těšile jsem se, až se s vámi setkám. Nečekala
jsem, že to bude tady.
MICHAEL: Ani já ne, dokud mě Devon neřekl co
se stalo v domě vašeho otce.
SAM: Já vím, řekl mi, že budete na Whitbyho
dávat pozor.
MICHAEL: Mluvil jsem s ním a nemyslím si, že
by někomu ublížil.
SAM: Vážně? A proč tedy tatínkovi poničil
celý barák?
MICHAEL: Frustrace. Whitbyovi mi řekli, že
nekupujete jejich dřevo. Prý máte poloviční ceny a to je
tedy pravda.
SAM: Michaele, kdyby nám chtěl někdo dávat
nějaké dřevo zadarmo, je to jeho věc. Ne Witbyových a ne
vaše.
MICHAEL: Ano, ale vy zodpovídáte za to, že
nenakupujete černé dřevo.
SAM: (odtrhne s klády lístek) Tohle
je naše záruka.
MICHAEL: Jenomže tohle nestačí ve chvíly,
když máte v kurníku lišku.
SAM: Prosím?
MICHAEL: Pokud se nemýlím, někdo tady kácí
nelegálně a Nash mu to dřevo značkuje.
SAM: Já jsem obchodnice Michaele, nemůžu si
dovolit hádat, musím vědět. S Nashem už pracuju víc než
rok a můžu vám říct, že jste vedle.
MICHAEL: Něco vám povím, zůstane to jenom
mezi námi dvěma a já vám dokážu, že nejsem. Platí?
SAM: Platí.(Michael a Sam si podají ruce)
(Erik naštvaně odjíždí)
SAM: Promiňte, mám spoustu práce.
MICHAEL: Jistě. Já taky.
(Michael
nasadne do svého vozu)
MICHAEL: KITTe prověř mi ten lístek.
Chtěl bych vědět z kterého je stromu.
(Michael vloží lístek do KITTova analyzéru)
KITT: TO JE JEDNODUCHÉ MICHAELE, JE TO
OBYČEJNÝ DVOJKOVÝ KÓD. PODLE LÍSTKU KLÁDA POCHÁZÍ Z
CASTLEBERSKÉHO LESA. PODLE INFORMACÍ, KTERÉ MI POSKYTLA BONNIE
SE TAM MŮŽE TĚŽIT DŘEVO LEGÁLNĚ.
MICHAEL: Dobrá
a teď sejmi ze stejné klády vzorek letokruhu. Je to tamten
strom nahoře.
KITT: HNED TO BUDE, MICHAELE. (KITT sejme
vzorek) MÁM, TO MICHAELE.
MICHAEL: Jo? Tak jedem.
MICHAEL:
Vsadím se, že ta kláda z Castleberského lesa
nepochází. Analyzuj ty letokruhy a řekni mi všechno co se
dozvíš. Jestli mám pravdu, nebude to souhlasit s informacemi
na lístku.
KITT: JEDNÁ SE O SEDMAČTYŘICETILETÝ
EXEMPLÁŘ DRUHU PINUS PONDEROSA. JAKO MALÝ VÝHONEK PRODĚLALA
ZÁPLAVU, V PATNÁCTEM ROCE TVRDOU ZIMU, VE ČTYŘICÁTEMDRUHÉM
LESNÍ POŽÁR A POSLÉZE...
MICHAEL: Počkej, počkej... Říkáš
požár ve čtyřicátemdruhém? Kdy v Castleberském lese
naposledy hořelo?
KITT: V ČERVENCI ŠEDESÁTČTYŘI,
MICHAELE.
MICHAEL: Aa, to bylo před dvaceti lety.
Ten strom nemůže být z Castleberského lesa, ten lístek je
falšovaný. (Michael projede kamením na silnici, s vozem to
trochu houpne)
KITT: ČAU MICKEY, CO KDYBY'S MI ŘEKL
KAM FRČÍME?
MICHAEL: O ne, Bonnie se musí podívat na
tvůj hlas. Jestli se dřív nezblázním tak zajedeme za
Whitbyovými z dobrou zprávou.
KITT: BUDOU MÍT VĚTŠÍ BLEZÍR NEŽ
TAXIKÁŘ PO ŠICHTĚ. CO PRO TEBE MŮŽU EŠTĚ UDĚLAT?
MICHAEL: Když
ten strom nepochází s Castleberského lesa, odkud potom je?
Zkus to zjistit, ano?
KITT: MICKEY, PRO TEBE I MODRÝ Z NEBE.
MICHAEL: KITTe, sežeň mi modrý z nebe,
sežeň mi pizzu, sežeň mi cokoli tě napadne, jenom při tom
nemluv, prosím.
(Erik
přijíždí domů)
ELLEN: Co se stalo Eriku?
ERIK: Můžeš klidně na všechno zapomenout.(Erik
si veme pilu) Knight nám určitě nepomůže, dělá pro
Duttona.
ELLEN: Co? Eriku o čem to mluvíš?
ERIK: Udělám s ty pily hromadu třísek. Když
nechtějí naše dřevo, nebudou mít ani jiný. Praštím je
přesně tam, kde to nejvíc ucejtěj.
(přijíždi Michael)
ELLEN: Michaele, on chce zničit pilu. Domluvte mu
prosím, aby dostal rozum.
MICHAEL: Na to nejsem ten pravý, míří do
špatného terče. Vyslechněte mě.
(Erik zaútočí na Michaela, Michael mu semkne ruce za
chrbát a přitlači ho k autu)
MICHAEL: Tak dost! Měl jste pravdu, ten
Nash je zloděj. Dává revizní lístky na nelegální dřevo.
ERIK: (s ironií) Máte důkaz, že?
MICHAEL: Ne, ale já vím kde ho sehnat.
(o něco
později venku u Whitbyů)
MICHAEL: Chytíme ho při činu, přímo
tady. (ukáže prstem na mapu)
ELLEN: Ale to je národní park. Myslíte,
že těží na federální půdě?
ERIK: Jste blázen? Nelegální těžba v parku
je hloupost, hlídají ho rangeři.
MICHAEL: Kteří se musí starat o tisíce akrů
lesa. Můžou tam hlídat roky a nikdy nechytí Nashe a vy to
dobře víte. Už mě unavuje jak pořád chňapete po ruce,
která vám chce pomoct.
ERIK: Co chcete dělat?
MICHAEL: Pojedu tam a sám si seženu důkazy.
ERIK: Ale je to v horách. Všimnou si vás
dřív, než se tam dostanete.
MICHAEL: Vy to tam znáte? I vedlejší cesty?
ERIK: Hmm.
ELLEN: No tak.
ERIK: Možná znám.
(Michael
jede s KITTem do hor)
KITT: VEDLEJŠÍ CESTA? TUDY BY
NEPROŠLA ANI KRÁVA.
MICHAEL: O tom mi povídej. Rodeo bylo o
dost jednodušší. Dělají se mi na boulých boule.
(s autem to najednou houpne)
KITT: MICKEY, ČÉČE, MĚL BY SES...
(Michael KITTa okamžitě vypíná)
MICHAEL: Odpusť mi KITTe. Vždycky se mi s
tebou hochu báječně povídalo, ale dokud tě Bonnie nedá do
pořádku, budu nucen tě omezit... pouze na oficiální
konverzaci.
(vůz opět na něco najede, Michael s nedůvěrou zapína
KITTův modul syntetickýho hlasu)
MICHAEL: KITTe.
KITT: ANO, MICHAELE.
MICHAEL: Vítej zpátky kámo, vítej zpět
a měj svoje skenery otevřené.
KITT: ŽÁDNÉ STRACHY MICHAELE.
MICHAEL: Dobře, přepni se na tichý chod.
(Michael jede s KITTem ještě několik metrů)
MICHAEL: KITTe, vidíš to co já?
KITT: OVŠEM MICHAELE.
MICHAEL: Vysuň zoomový objektiv a udělej
pár záběrů. Já se půjdu podívat blíž.
KITT: HNED TO BUDE MICHAELE.(Michael
odchází, KITT fotí dřevorubce jak kácí stromy)
MICHAEL: (přes comlink) A
nezapomeň pořídit včelní záběr Nashe jak připevňuje ty
lístky.
KITT: S RADOSTÍ, MICHAELE. MÁM TO
MICHAELE, ALE RADŠI BYCHOM MĚLI VYRAZIT, PROTOŽE JSEM ZACHYTIL
NĚKOHO POBLÍŽ.
MICHAEL: (přes comlink) Vydrž
tam, vracím se zpět.
(Michael nasadne do auta a odjíždí, dva chlápci ho ale
spatřili)
DAVE: Našel nás dřív než jsem čekal.
Vodřízneme mu cestu.
(Michael
jede s KITTem co nejrychleji pryč, Dave s parťákem mu
nadběhli a sekyrami uvolňují klády)
MICHAEL: Něco slyším, ale nic nevidím.
KITT: KLÁDY MICHAELE, PŘÍMO NAD NÁMI.
NEMŮŽEME TO STIHNOUT.
MICHAEL: Musíme si poradit jak jen to
půjde. (KITTa zasypou padajíci klády)
KITT: KRUCIŠ, KDO VYPNUL MÝ SVĚTLA?
MICKEY...? ČÉČE, TO JE SÍLA CO?
MICHAEL: Ne, ne, ne, ne, už ne! Dělej,
prosím, prosím, přepni to, tak přepni to! (Michael
zoufale buší do palubní desky)
KITT: DÍKY MICHAELE. ŘEKNI MI, JAK SE MÁM
ZACHOVAT V TAKOVÉTO KRIZOVÉ SITUACI.
MICHAEL: Noo, kdyby to bylo podle mně,
mohl by's z toho nadělat hromadu párátek.
KITT: JE MI LÍTO, ALE VYUŽITÍ TURBO
BOOSTU NENÍ ZROVNA MOŽNÉ.
MICHAEL: Proč ne? Síly máme dost. Zapni
Turbo Boost na maximální výkon a okamžitě vyletíme, jasný?
KITT: SÍLU SICE MÁME, ALE KLÁDY SE KOLEM
NÁS PROPOJILI JAKO OBROVSKÁ KLEC, KTERÁ SE BUDE POHYBOVAT S
NÁMI. OBÁVÁM SE, ŽE JSME UVÍZLI V PASTI.
MICHAEL: Dobře, tak to tu trošku
proklepeme. (Michael aktivuje funkci Hydraulic Lift, která
zvýši KITTův podvozek, pak přiřadí funkci Rapid Cycle,
která opakovaně zvedá a spouští podvozek nahoru a dolů)
KITT: MYSLÍM, ŽE SE TO POVEDLO
MICHAELE.
MICHAEL: Skvěle kámo, tak jdeme na to.
(Michael aktivuje Turbo Boost, KITT vyletí do vzduchu a
bezpečně dopadne na silnici)
MICHAEL: Dobrá práce... a teď honem odsud. Kácí tu
černé dřevo a pak ho prodávají za polovic.
KITT: (po dopadu opět s děsným
přízvukem) JOO, MÁME DOST DŮKAZŮ, ABY SME NASHE A JEHO KUMPÁNY
MOHLI PRÁSKNOUT.
MICHAEL: Ne
tak rychle, je zcela jasné, že na nás už čekali. Někdo jim
nejspíš musel říct, že tam chceme jet. Měl by to být Nash,
ale ten netušil, že pojedeme sem. Zatím nic nepodniknu, dokud
se nedozvím kdo v tom má ještě prsty. Dej mi Devona, jeho
akcent snad přežiju.
KITT: HELE, DEJ MI POKOJ MICKEY. JESTLI SE
TI TO NELÍBÍ, TAK SI POLIB ŠOS. TO JE PEKLO.
DEVON: Mickey? To je peklo? Michaele, tak
se mi zdá, že si jel místo do hor přes Brooklynský most.
MICHAEL: Mám sto chutí z toho mostu skočit,
já se z něj brzy zblázním. Dvě věci Devone, za prvé, co
Whitbyův incident?
DEVON: Ano, chtěl jsem ti oznámit, že nemá
žádnou spojitost se žádným z našich případů. Týkalo se
to čistě a jenom té záležitosti s Duttonovými.
MICHAEL: Tomu věřím, jde předce o obchod. S
Whitbym se na pile zjevně nespravedlivě zacházelo, což mě
přivádí k druhé věci. Rád bych, abychom se sešli se Sam a
Jonathenem a promluvili jsi.
DEVON: Nevím zda je to dobrý nápad, Michaele.
Jonathana rozčílilo, že se zabíváš jejich obchodními
věcmi, místo aby's hlídal Whitbyho.
MICHAEL: Měl jsem zjistit co se tady děje a ne
podporovat zločince. A to se právě snažím, ale někdo z té
firmy pracuje proti mně. Musím se co nejdřív dozvědět o
koho jde.
DEVON: S Jonathanem to nebude tak snadné,
Michaele. Jak se říká, je to nejlepší klient, kterého mám.
(doma u
Duttonových)
JONATHAN: Černé dřevo? To je absurdní.
Pane Knighte, vždyť nevíte o čem mluvíte. Dutton Industries
se do písmene drží všech federálních zákonů.
SAM: To je pravda, naše záznamy jsou bez
problémů, Michaele. Na každé kládě máme lístek od
revizora a ...
MICHAEL: Lístky jsou falešné. Podívejte. (Michael
Jonathanovi ukáže fotky) Nash označuje kradené stromy,
proto s ním Whitby nemůže soupeřit.
JONATHAN: Znamená to, že Nadace podporuje
Whitbyho? Toho lumpa, který sem vtrhnul a zničil mi motorovou
pilou celý barák?!
MICHAEL: Ten muž byl zoufalý. On i jeho sestra
jsou slušní lidé, kteří se jen snaží uživit na vlastní
půdě, oběťmi jsou oni.
JONATHAN: Vy stavíte zájmy dvou stroskotanců
nad zájmy desítek mích zaměstnanců?! A co bude s nimi?! Tady
je v sázce osmdesát pracovních míst! Devone, chci aby toho
čmuchání nechal!
MICHAEL: Ani náhodou, Devone. Všechny stopy
vedou k jeho dveřím, budou to muset vysvětlit.
JONATHAN: Já jsem si tenhle obchod vybudoval
holýma rukama, jestli to nevíte pane Knighte a já rozhodnu jak
s ním naložím! (Dutton se Sam naštvaně odchází,
Michael chce jít za ním)
DEVON: Michaele, nech to na mně.
(Jonathan se
Sam vyjdou ven před dům, Devon přijde za nima a za chvíly
taky Michael)
DEVON: Jonathane, on má pravdu. Musíš to
pochopit, na tvé pile se vykupovalo kradené dřevo.
JONATHAN: Na čí straně jsi, Devone?
DEVON: Já na straně pravdy.
SAM: Nerozčiluj se tak, tati. Musím
připustit, že jsem...
JONATHAN: Ne, ne, ne. Nic jim neříkej.
Postaví tě před soud a odsoudí tě dřív, než se
vzpamatuješ.
DEVON: Ti, kteří se ničím neprovinili se
nemusí Nadace bát Jonathane, to předce víš.
MICHAEL: Ale ti, kteří v tom mají prsty ano.
To vám slibuju.
DEVON: Ahoj... (Michael s Devonem
odcházejí)
JONATHAN: Jsi v pořádku Sam?
SAM: To víš, že jo. Je mi to strašně líto,
tati. Možná jsem nehlídala všechno, co jsem měla. Možná
jsem se moc snažila postavit podnik na nohy, ale neporušila
jsem tvá nařízení. Neudělala jsem nic nezákonného.
JONATHAN: Já vím, já vím. Poslyš Sam,
jestli nás Nash někjak zneužíval, vyřídím to s ním po
svém.
SAM: Ty máš své práce dost tati. Já se o to
postarám. Využívali předce mně a já nesu zodpovědnost, tak
mi dovol to napravit.
JONATHAN: Na to je už trochu pozdě Sam.
Úpřimně řečeno, každý jiný manažér by už vyletel, ale
já předse nechci vyhodit příštího předsedu správní rady.
(Michael s
Devonem odcházejí z pozemku Duttonových)
MICHAEL: Doufám, že teď nebudeš chtít
abych toho nechal.
DEVON: Michaele, vždyť mě předse znáš. Jde
mi jenom o Jonathanove dobré jméno a reputaci.
MICHAEL: Nebylo by to poprvé, co se nějaký
obr pokouší zašlápnout trpaslíka.
DEVON: Já chci aby si's byl jistý. Naprosto
jistý než podnikneš cokoli, co by Jonathanovým mohlo
ublížit.
MICHAEL: Máš mé slovo, Devone. (Michael s
Devonem si podají ruce)
(Duttonova
pila - Sam přijíždí ve svém Mercedesu a jde rovno za Nashem)
SAM: Nashi, myslela jsem, že svůj ůkol
vykonáte lépe.
NASH: Hele, uklidněte se. Co jsem měl udělat
líp?
SAM: Vy nevíte?! Michael Knight se nám celou
věc chystá omést o hlavu.
NASH: Cože? Knight? Toho sme pohřbili pod
hromadou dřeva v horách.
SAM: Potom to byl asi jeho duch, který přišel
na schůzku s mím otcem. Musíme se ho zbavit. Od nás jel k
Whitbyům. Můžeme se zbavit všech tří, když sebou trochu
hnete.
NASH: (smích) A co váš tatík, on to
nechá jen tak?
SAM: Zvládla jsem ho celý minulý rok, ne?
Všechno je tak, jak to chci mít. A nikdo mi to nebude ničit,
ani on. Vy dělejte svou práci a já tu svou. (Nash chce
odejít, ale Sam ho ještě zastaví) Nashi, tentokrát
nechci žádnou botu. Chci aby mi Knight zmizel nadobro z cesty.
(doma u
Whitbyů - Michael jim ukazuje fotky, které udělal KITT)
ERIK: Skvělý, to je prostě skvělý.
Přesně tohle potřebujeme. Dostat Nashe od válu a postavit se
na nohy.
MICHAEL: Dobrá, předejte to policii. Nash je
můj.
KITT: (přes comlink) MICHAELE, K DOMU SE
BLÍŽÍ NASHOVO AUTO.
MICHAEL: Rozumím kámo.
(Erik bere ze skříňky pušku)
MICHAEL: Zůstaňte oba tady.
(K domu
přijíždí pick-up, Nash s Davem stojí na korbě. Michael chce
vyběhnout ven.)
NASH: Měl bys dát pozor Knighte, zrovna
si nám zapálil les. (Nash hodí na verandu Molotovův
koktail, Michael vběhne zpátky dovnitř)
MICHAEL: To je ale bídák.
ERIK: Je vám všude v patách.
MICHAEL: Sam Duttonová, ona je jediná kdo ho
mohl poslat. Jak se dostaneme ven?
ERIK: Tudy, zadem.
MICHAEL: Rychle.
(Pick-up objíždí okolo domu. Nash hází zápalné flašky
a celý dům je brzo v plamenech.)
ELLEN: (když otevřou dveře, u
zadního vchodu je ohen) Sme v pasti!
(Všichni vběhnou zpátky dovnitř. Michael se rozhlíží
kolem, ale všechno je v plamenech.)
MICHAEL: (přes comlink) KITTe,
zkusíme se dostat přes verandu. (k Whitbyovým) Běžte,
honem!
KITT: HNED JSEM TAM. (KITT nastartuje a
příjíždí k verandě. Srazí při tom hořící prkna, které
blokovali východ.)
KITT: (otevře střechu pro snažší
přístup do vozu) POSPĚŠTE SI.
ELLEN: Není tu žádný řidič, já tomu
nerozumím.
MICHAEL: Je tam, jenom ho nevidíte. (všichni
si nastoupí do auta) Děkuju, ještě chvilku a byli by z
nás tři topinky.
ELLEN: Jeďte!
(Michael odjíždí pryč od hořícího domu, pak si
všichni vystoupí. Nash je už dávno pryč.)
MICHAEL: (ke KITTovi) Můžeš tam
pustit CO2?
(KITT jede zpátky k domu a začne hasit oheň)
ERIK: Chtějí nás zabít. Chtějí nás
zabít všechny tři.
MICHAEL: Doufám, že toho teď nechcete nechat.
Ještě to neskončilo, nesmíte to vzdát. A co vaši rodiče?
Tuhle zemi vám odkázali. Určitě by chtěli aby ste na ní
žili a pracovali. Aby ste pokračovali tam, kde oni začali. Tak
co budete dělat? Necháte Sam Duttonovou a Nashe aby vám to
všechno sebrali?
ERIK: Nic mi neudělalo větší radost, než je
dostat.
MICHAEL: Tak to uděláme. Dáme je tam, kam
patřej.
(Nash s
Davem přijíždějí zpátky na pilu, čeká jich tam Sam .)
SAM: Hotovo?
NASH: Přesně tak. Najednou vypukl takový
menší lesní požár u Whitbyho.
SAM: (s úsměvem) Fajn, všechno jde
dál jako obvykle.
DAVE: Jo a Knight se nám už nebude plíst do
cesty.
SAM: Tak se pusťte do práce. Čeká nás... (Sam
spatří přijíždět Michaela s KITTem)
SAM: Copak není mrtvej?
DAVE: Von je mrtvej.
NASH: Msí bejt, z tý výhně se nemoh dostat
živej.
SAM: Tak tu jen tak nestůjte a chyťte ho!
MICHAEL: Vem si toho chlapa s přilbou KITTe.
(Michael vystoupí z auta a jde po Daveovi, KITT jede za
chlápkem s přilbou a přitlačí ho dveřmi o dosky dřeva)
KITT: BUDEŠ MÍT DALEKO VÍC PRÁCE,
NEŽ SIS MYSLEL.
(Michael se bije s Davem. Dave na něj sebere sekyru a nakonec se
mu podaří uprchnout v pick-upu.)
MICHAEL: (běží ke KITTovi) Si
dobrá chůva KITTe. (Michael pošle chlápka, kterého
držel KITT jediným úděrem k zemi.) K.O.
KITT: ÚPLNÝ MIKE TYSON.
MICHAEL: Díky. Teď musíš chytit to
auto.
(Michael nasadne do auta a odjíždí, do cesty se mu ale
postaví Nash s nakladačem)
KITT: MÁME PROBLÉM.
MICHAEL: Já ho vidím KITTe, já vidím.
(Michael se pokusí uprchnout, ale cestu mu zablokuje
projíždějící kamion. Nash se na KITTa pokusí shodit kládu
dřeva, ale Michael se jí vyhne. Sam mezitím nasedne do svého
Mercedesu a odjíždí.)
(Někde na
silnici - Whitbyovi s několika chlápky zablokovali průjezd
dvěma vozy. Přijíždí k nim Dave.)
ERIK: Tak a jdeme na ně. Pojďte chlapi.
(Dave nespomaluje)
JEDEN Z CHLÁPKŮ: Tak pozor.
ELLEN: Pozor,
schovejte se! (všichni běží nabok)
ERIK: Pozor!
(Dave prudce brzdí a otáčí se)
ELLEN: Chyťte ho! (Erik se z autem
postaví Daveovi do cesty)
ERIK: Vylez ven, nebo tě tu rozstřílím
na kusy. (vytáhne Davea z auta)
(mezitím na
pile)
MICHAEL: Musíme to s těm drapákem
ukončit.(Michael otevře střechu) Dobrá, řiď ty.
(Michael přepne na Auto Cruise)
KITT: ROZUMÍM.
(KITT přijede co nejblíž k nakladači, zabrzdí a Michael
vyskočí cez otevřenou střechu k Nashovi. Vytáhne ho z kabiny
a hodí na zem)
KITT: DOBRÁ PRÁCE, MICHAELE.
MICHAEL: (Michael si sedne zpátky do
auta) Prima chlapče a teď zařadíme pro změnu Turbo
Boost.
(Michael aktivuje Turbo Boost a KITT přeskočí klády,
které mu blokují cestu)
KITT: (po dopadu) SKVĚLEJ HOUPÁK,
MICKEY.
(Sam
přijíždí k zátarase a nehodlá zastavit)
ELLEN: Ona snad nezastaví. Uhněte!
MUŽSKÝ HLASY: Pozor, uhněte! Bacha! Uhněte!
(Sam se podaří projet kolem nich, Erik za ní dvakrát
vystřelí z pušky)
KITT: PODAŘILO
SE MI JÍ LOKALIZOVAT. ZDÁ SE, ŽE MÍŘÍ DOMŮ.
MICHAEL: Fajn, uvědom policii. Ať na nás
počkají u Duttona.
KITT: ROZUMÍM.
MICHAEL: My se teď trochu projedeme, jo?
Zařaď tam prosím tě super rychlý chod. (Michael aktivuje
SPM)
(Sam mezitím přijíždí domů)
ERIK & ELLEN: Jeď
Michaele, jeď!
ERIK: To je ono! Ten to votáčí!
(Michael s KITTem projede kolem nich)
(Michael
přijíždí k Duttonově vile, aktivuje pohotovostný brzdný
systém a KITT spomalí na normální rychlost. Nakonec
deaktivuje SPM a KITT se vrátí do normálu. Michael přijede k
vile, vystoupí z auta a běží dovnitř. Ve dvěřích natrafí
na Jonathana.)
JONATHAN: Co tu chcete?
MICHAEL: Sam. Kdepak je?
JONATHAN: Stát! Co jí chcete udělat?!
MICHAEL: Chtěla mě zabít.
JONATHAN: Vy jste se zbláznil. Vypadněte než
zavolám policii.
MICHAEL: To už jsem udělal. Pane Duttone, za
černé kácání dřeva je zodpovědná vaše Sami. Poslala
Nashe aby zapálil Whitbyovíc dům. Všichni tři jsme málem
přišli o život.
(Sam přijde k nim se zbraní v ruce)
SAM: Je to pravda tati. Michael má pravdu.
JONATHAN: Proč Sami?
SAM: Protože's mě tlačil a tlačil. Buď
produktivní Sam, ženy dnes zaujímají své místo v biznise
Sam, rodinný podnik nesmí zemřít Sam. Nechtěla jsem tě v
tom sklamat tati, tak proto!
(dovnitř vejde policie)
MICHAEL: Klid, jenom klid. Sam, musíš
převzít odpovědnost za svoje činy. No tak, buď rozumná a
dej mi tu zbraň.
SAM: Ne, ne! Tati, tati, řekni jim, že se nic
nestalo, ať jdou pryč!
JONATHAN: Je mi líto, ale to nejde. Je čas
abychom převzali zodpovědnost za své činy. Zaplatím
Whitbyovím ušlý zisk a všechno napravím. A vy dělejte co je
vaší povinností.(Dutton odstoupí nabok)
SAM: Nee tati!
MICHAEL: No tak, je po všem. Je konec. (sebere
jí zbraň) Klid. Klid.
(venku u
Whitbyů)
BONNIE: Tohle by mělo ten jeho New Yorský
přízvuk zastavit. Pořád ale nechápu, proč to nemohlo
počkat až se vrátíme do Nadace?
MICHAEL: Protože nemáš tucha jakým peklem
jsem s ním musel projít. Fakt jsem si už myslel, že mi z toho
kápne na karbid.
KITT: PŘÁL BYCH SI, ABYS TO UŽ DOKOLA
NEOMÝLAL. MOJE MLUVA PŘESTALA BÝT DOKONALÁ JEN KVŮLI TVÉMU ZPŮSOBU
JÍZDY.
MICHAEL: Ch.
DEVON: Víš, jeden moudrý člověk řekl, že
Američani a Britové jsou věrní spojenci, které odděluje jen
jejich společný jazyk.
MICHAEL: Kdo to řekl?
DEVON: Radši to nechtěj vědět.
BONNIE: (smích)
ELLEN: Ale co chceme říct my, je
stejné v každém jazyce. Děkujeme vám.
MICHAEL: Není zač.
ELLEN: Díky za všechno.
ERIK: Ó, ještě okamžik. (přinese ze
svého auta nový klobouk) Tak tady máte ten slíbený
klobouk.
MICHAEL: No to je nádhera. Díky moc.
ERIK: Není zač.
MICHAEL: Díky.
KITT: ACH NE...
MICHAEL: Hele, dnes je tvůj šťastný
den. Mám pro tebe dohodu, kterou určitě nedmítneš. Nebudu si
tě dobírát kvůli tvému New Yorskému přízvuku, pokud ty si
nebudeš dobírát mně kvůli klobouku.
KITT: DOBŘE MICHAELE, NABÍDKU PŘIJÍMÁM.
K O N E C
Copyright © 2004 KnightRider.sk