JUNK YARD DOG - NEBEZPEČNÝ ODPAD

epizoda 314

scénář: Calvin Clements, Jr.
režie: Georg Fenady


(Úvodní sekvence)

Z N Ě L K A


(Krajina, louky, příroda. Přojíždí cisterna, řidič zatáhne páku a začne vypouštět obsah cisterny podél okraje silnice.)

(Záběr na umírajícího králika)


(Knight 2000 někde na silnici)
KITT: MICHAELE, VOLÁ DEVON.
DEVON: Ahoj, Michaele.
MICHAEL: Nazdárek, kdybys počkal ještě pár minut Devone, mohli sme spolu mluvit osobně.
DEVON: Proto ti volám. Víš, já tam nebudu, bolí mně záda a nechci ani slyšet, že sem spadl z barové stoličky, proháněl blondýnky, nebo uklouzl po banánové slupce.
MICHAEL: Něco takového by mně ani ve snu nenapadlo.
DEVON: Bonnie bude mít duplovanou službu, bude sloužit i za mně. Ukáže ti všechny novinky.
MICHAEL: Jaké novinky?
DEVON: O Johnu Byrockovi. Můžeš být na sebe pyšný za to, že si na něho navedl nadaci.
MICHAEL: Budu na sebe pyšný až mu zarazím ty jeho kšefty.
DEVON: Dalo nám to sice pořádnou fušku, to ti povím, ale už víme jak se mu dostat na kobylku. Hodně štěstí.
MICHAEL: Ať je ti líp.


(Michael dohání trailer nadace a vjíždí s KITTem dovnitř.)
BONNIE: Myslím, že se ti dnešní film bude moc líbit.
MICHAEL: Už sem o tom slyšel. Tak ukaž jak jste nachytali Johna při činu.
BONNIE: Bohužel, ale už se nám to začína rýsovat. (Bonnie něco naťuká do počítače) Thole je místo skládky odpadu tak agresivního, že proděraví i ocelové kontejnery. Údajně je zabezpečen, ale ve skutečnosti uniká ze zrezivělých a děravých barelů množství toxického odpadu do podzemních vod. (Michael s Bonnie sledují videozáznam na obrazovce počítače)
MICHAEL: Tohle je náš člověk, John Byrock alias kyselý John, majitel té skládky odpadu. Nepolapitelný hajzlík.
BONNIE: Známá firma.
MICHAEL: Jo, je známy tím, že ukládá odpad do průzračných potoků a modrých jezer. Dnes si dopřáva menikýry. Ale vyšvihl se z ulice a za nechty mu zůstalo hodně špíny. Bonnie, řekni jak ho chceš dostat?
BONNIE: Soustředíme se na jeho záznamy, aby porota viděla jaké chemikálie odvezl na skládky odpadu a jaké zmizely neznámo kde.
MICHAEL: To už tady bylo. Prokurátor si ty záznamy vyžádal.
BONNIE: A Byrock mu je velmi ochotně dal. Hezky čisté záznamy ze své hezky čisté kanceláře. Podívej, proč tě Devon povolal. Ze zřejmých důvodů se Byrock drží od té skládky co nejdál, ale nám se ho podařilo dvakrát zachytit. Pokaždé měl u sebe kufřík.
MICHAEL: Myslíš, že ty pravé záznamy sou na té skládce.
BONNIE: Myslíme, že sou v té kanceláři. Prokurátor tvrdí, že když to potvrdíme, dá ho zavřít.
MICHAEL: Výborně, takže já teď provedu vlastní vyšetřování. (Michael odjíždí)


(Michael jede s KITTem k Byrockově skládce)
MICHAEL: Fuj, vjeli sme na nepřáteslké území. Co je to za hnus.
(KITT provede chemickou analýzu)
KITT: NA SILNICI JE VRSTVA BENZENU A PCP POLYVINYLCHLORIDU A C56, CELKEM VZATO VYSOCE TOXICKÁ KOMBINACE.
(Několik desítek metrů před Michaelem a KITTem - nějaká žena klečí při umírajícím teleti)
(Michael zastaví a vystoupí ze svého vozu)
MICHAEL: Chcete pomoct?
FRAN: Kdo jste?
MICHAEL: Jenom sem jel kolem.
FRAN: Můžete pokračovat dál, tady nejste nic platný, tady už nikdo nepomůže.
MICHAEL: Myslíte?
FRAN: Nakonec, zkusit to můžu. Myslíte, že by jste ho mohl odnést do mojí dodávky? Odvezu ho k veterináři i když je to asi už k ničemu.
MICHAEL: Jo. (Michael zvedá tele a odnáší jej do dodávky) Poslyšte slečno, víte co se tady děje, to je váš ranč?
FRAN: Nejsem rančer, fotografuju divokou přírodu. Vidíte ty mrtvé krávy? Nezákonné vypouštění toxického odpadu na scéně. Divoká příroda současnosti.
MICHAEL: (naloží tele do dodávky) Tak a je to. Klid maličký.
FRAN: Všichni vědí co se tady děje, ale nikdo s tím nic nedělá. Každý to jen klidně míjí.
MICHAEL: Řekl bych, že všichni ne.
FRAN: Tak promiňte. Děkuju za pomoc.
MICHAEL: Není zač. Buďte opatrná.
FRAN: Jo. Mějte se.
(Fran odjíždí a Michael s KITTem taky)


(Noc - Michael zastaví poblíž Byrockovi skládky a zjišťuje situaci, všude kolem sou ozbrojeni muži)
MICHAEL: Mám pocit, že nestojí o společnost.
KITT: KDO BY JE ASI CHTĚL NAVŠTÍVIT?
MICHAEL: Hehehe, to máš pravdu. Zkus najít tu kancelář.
(KITT proskenuje budovu a výsledek zobrazí na monitoře)
KITT: TO JE ONA. HORNÍ LEVÝ KVADRANT.
MICHAEL: Jaké je zabezpečení?
KITT: JE TAM BELLŮV TREZOR 403 A OCELOVÁ KARTOTÉKA S KÓDOVÝM ZÁMKEM.
MICHAEL: Řekl bych, že to bude pěkná makačka.
(Michael vystoupí z vozu a zakrádá se k drátěnému plotu)
MICHAEL: Jdu dovnitř KITTe.
(Michael proleze plot. Pak se mu podaří nepozorovaně dostat dovnitř až do kanceláře, kde je umístěn trezor se záznamy.)
MICHAEL: (přes comlink) KITTe, potřebuju pomoct s tím zámkem.
(KITT přes comlink dálkově otevře kódovaný zámek trezoru)
MICHAEL: Děkuju. (vytáhne záznamy a prohlíží je) Myslím, že sme narazili na hlavní žílu. Aktivuj fotoskenr, uděláme si pár fotek. (KITT skenuje záznamy přes Michaelovův comlink)
CHLAP #1: (hlas - někde venku) Haló, vy tam! Haló, vy! Co tady děláte?! Stůjte, co tady děláte?! Jak jste se sem dostala, co?!
FRAN: Pusťte mě!
CHLAP #1:
(hlas) Co tady chcete?!
FRAN: Dejte ty pracky dolů!
(Michael se mrkne ven cez okno)
MICHAEL:
(přes comlink) KITTe, máme problém, přijeď sem.
KITT: UŽ JEDU MICHAELE.
CHLAP #1: (hlas) Jak jste se sem dostala, co?!
FRAN: Pusťte mě!
(Michael běží Fran na pomoc)
CHLAP #2: Hele, hoši poběžte sem!
(Fran se podaří uvolnit ze zevřetí - KITT mezitím prorazí plot. Michael se začne rvát s chlapem, který držel Fran.)
KITT: KAMPAK PÁNOVÉ? (KITT začne pronásledovat dva chlapy, kteří běželi na pomoc kolegům)
(KITT zažene oba chlapy někde k barelům, když se na něj zleva vyřítí nakladač a nabere ho na lopatu.)
KITT: MICHAELE!
(Michael přemůže svého protivníka a zjistí co se děje)
MICHAEL: KITTe! (k Fran) Poběžte!
KITT: MICHAELE, POMOZ MI!
(Michael běží pomoct KITTovi, ale je moc daleko. Nakladač vyklopí KITTa do jámy plný toxickýho odpadu)
KITT: MICHAELE, POMOC! (KITT se začne potápět) MICHAELE, POMOC!
(Michael konečně doběhne k jámě)
MICHAEL: KITTe!
KITT: MICHAELE, MICHAELE!
MICHAEL: Nemůžu brácho, nemůžu!
KITT: MICHAELE!
CHLAP #1: Zavolej Byrocka, máme tu vloupačku. A vypusťte psy.
FRAN: Už jsou tady.
KITT: MICHAELE.
FRAN:
Musíme odsud vypadnout!
MICHAEL: Neboj se...
KITT: MICHAELE.
MICHAEL: ...já se vrátím.
FRAN: Dělejte, dělejte!
KITT: MICHAELE.
MICHAEL: Já se vrátím.
KITT: MICH... (KITT se propadne pod hladinu)


(Byrockava skládka - druhý den ráno. Při jámě do který v noci spadl KITT stojí odtahový vůz a pomocí navijáku vytahuje KITTa z jámy. Poblíž stojí také Michael a Bonnie. Když KITTa naloží na náklaďák, zjistí že z něj zbyl jen skelet karoserie, veškeré vnitřní vybavení je kompletně rozleptáno.)
MICHAEL:
KITTe. (žádná odpověď)
MICHAEL: (k Bonnie) Odjedeme odsud.
BONNIE: Čím dřív, tím líp.
(Na skládku přijíždí limuzína, vystoupí z ní Byrock se svým právnikem)
PRÁVNIK: Pane Byrocku, není žádný důvod... (Byrock ho nenechá dopovědět)
BYROCK: ( k Michaelovi) Vy mně znáte? Něco vám na mně vadí?
MICHAEL: To, co všem ostatním.
BYROCK: To znamená jako co?
PRÁVNIK: Pane Byrocku, není žádný důvod aby ste s tím člověkem mluvil.
BYROCK: Dobře, dobře, já nevím kdo ste ani co mi chcete a je mi to jedno. Ale radím vám, už se sem nevracejte.
PRÁVNIK: Víte co je to omezujíci příkaz?
BYROCK: Slyšel ste mně?
MICHAEL: Né, odezírám ze rtů!
PRÁVNIK: Pokud vstoupíte jednou nohou na tento pozemek, garantuju vám, že budete trestně stíhan v plnném rozsahu.
BYROCK: Je to jasný?!
MICHAEL: Nesahejte na mně, nebo skončíte přesně tam kde bylo to auto. To mi věřte.
BYROCK: Nepokoušejte štěstí. Pro tentokrát vás nechám jít, příště bude hůř.
MICHAEL: To se jěště uvidí.
BONNIE: Michaele, radši odvezeme KITTa.


(Mobilní jednotka FLAGu, Bonnie zjišťuje KITTův technický stav)
MICHAEL: Je to moc zlý?
BONNIE: Je pryč Michaele. Zničený. Zbyla jenom skořábka, nic víc.
MICHAEL: Jak dlouho bude trvat jeho oprava?
BONNIE: Ty mi asi nerozumíš. To není otázka jeho opravy, ale otázka jeho znovuvytvoření. Zbyly jen chatrné útržky jeho paměťové banky.
MICHAEL: Ale může být znovu vytvořen!
BONNIE: Z nasazením maximálního úsilý a času ano, ale...
MICHAEL: Ale co?!
BONNIE: Předse sám víš, že KITT byl víc než běžné vozidlo. Ty součástky dokážeme znovu vyrobit, ale jestli to bude tentýž KITT, to ti nezaručím.
MICHAEL: Podívej, musíte ho znovu dát dohromady. Řekni mi co potřebuješ a budeš to mít.
BONNIE: Původní tým, který ho sestavil. Von Vormana, Brelanda, a Yamatu.
MICHAEL: A kde jsou?
BONNIE: Von Vorman žije ve Švýcarsku, ale nevím kde je Yamata a Breland.
(Michael se přes počítač spojí s Devonem.)
MICHAEL: Devone.
DEVON: Michaele, čekám až se ozveš. Jak je mu?
MICHAEL: Dost zle, potřebuje původní tým. Je mi jedno co proto musíš udělat, ale potřebuje je co nejdřív.


(Jedno ze sídel FLAGu - KITT je umístěn na zvedáku v dílně plné vědců)
BONNIE: (k Michaelovi) Tady nejsi nic platný, dojdi si zatím na kávu. (Michael je myšlenkami někde jinde) Michaele.
BONNIE: (ke kolegovi) Dobře Bobe, jdeme na to.
(Probíha KITTova oprava - záběry z dílny)
BONNIE: (do nějakého přístroje) Zkouška, raz, dva, tři, zkouška...
(Michael sleduje průběh oprav, mezitím řicházejí další dva vědci)
BONNIE: Doktore Von Vormane, doktore Yamato, díky bohu.
VON VORMAN: Rychleji to opravdu nešlo.
BONNIE: Hned vám povím co sme zatím udělali.
(Michaelove vzpomínky - retrospektivní záběry)
VON VORMAN: O pět čísel výš.
BONNIE: Tohle je Dr. Breland, Bobe. Ve všem mu pomoz, ale nejdřív mu ukaž kde co je.
MICHAEL: (k Bonnie) Jak to jde?
BONNIE: Jde to, ale jak, to ještě nevím. Co kdyby se's šel vyspat?
MICHAEL: Zdá se, že tady nejsem nic platný.
BONNIE: To nejsi.
MICHAEL: Hodina či dvě by bodla.
BONNIE: Fajn. Snažila jsem se přijít na to, jak tě odtud slušně vykopnout.
MICHAEL: To je opravdu zvláštní.
BONNIE: Co?
MICHAEL: Jak ti to až v takovéto chvíly dojde, jak bereš některé lidi jako samozřejmost. Už jsem skoro zapomněl jak si skvělá.
BONNIE: Děkuju.


(Večer v jiném sídle FLAGU - kancelář. Michael má schůzku s Fran.)
MICHAEL: Díky že jste přišla, už je pozdě. Máte ty fotky?
FRAN: Ano, tady jsou.
MICHAEL: No tohle. Všechny sou z té Byrockovi skládky.
FRAN: Ano, další do mé kolekce. Některé se moc nepovedly, jiné zase nejsou dost dobré na to, aby se dostali na titulní stranu časopisu a patričně čtenáře šokovali. Mám tucet krabic plných obdobných snímků.
MICHAEL: Zní to jako by ste proti Byrockovi vedli vlastní kampaň. Má u vás vroubek?
FRAN: Když sem přijela domů, to léto po prvním roce v New Yorku, zašla sem k jezeru kam sme jezdili rybařit. Nebyla sem tam celé roky. Nemohla sem uvěřit vlastním očím. Stromy, mrtvé či umírající a v jezeře žádné ryby.
MICHAEL: Neříkejte mi, že měl Byrock někde poblíž skládku odpadu.
FRAN: Měl, tak sem si prodloužila dovolenou. Teda, byla to fuška. Kontaktovala sem snad každého státního úředníka. Až o měsíc později vydal zdravotní úřad příkaz k prohlídce. Tu noc před tím než k tomu došlo, celé to místo vyhořelo.
MICHAEL: Řhářství?
FRAN: Tehdy sem si ještě nebyla jista. Ale během dvou let co ho sleduju se totéž stalo třikrát. Dlouho bojuješ s byrokracií a když zjistíš, že už na něho můžeš, v ten okamžik se zjeví tajemná osoba a v noci dojde k požáru, který všechno zničí.
MICHAEL: Myslím, že mám nápad jak toho chlapa dostat.
FRAN: Bude to trvat celou věčnost.
MICHAEL: Když to zabere, tak ne.
FRAN: Netušíte jak se každý proces táhne, když se jedná o toxický odpad.
MICHAEL: Ale tuším, proto to nechám lidem, kteří mají víc času a trpělivosti. Chci aby ste mi řekla všechno co víte o Byrockovi. Ať už si myslíte, že to je důležité nebo ne.


(Na druhý den - dílna FLAGu ve který opravují KITTa. Zrovna teď tam ale nikdo není. KITTove CPU je umístěno v černý skříňce položené na čelním skle auta.)
MICHAEL: Poznáváš mně? To jsem já, Michael.
KITT: NAZDAR, MICHAELE.
MICHAEL: Ahój, jak se vede brácho? Co takhle prorazit nějakou tlustou zeď, nebo hupsnout přes potok, co? (KITT neopovídá)
MICHAEL: Dělám si legraci. KITTe?
KITT: MŮJ SMYSL PRO HUMOR ASI POTŘEBUJE VYLEPŠIT. KDE JE BONNIE, SNAD NEODEŠLA?
MICHAEL: Ne, je tady venku. Před chvilkou mi říkala, že se ti daří přímo skvěle. Zachvilku prý budeš zase jako dřív. KITTe?
KITT: ANO.
MICHAEL: Slyšel si co jsem říkal?
KITT: ANO, MICHALE.
MICHAEL: Víš hochu, jenom jsem se přišel podívat jak to s tebou vypadá. Je tu moc lidí co se sem chce vrátit aby tě mohli dokončit a... Takže já zatím jdu.
KITT: ZBOHEM MICHAELE.
MICHAEL: Ahoj brácho. (Michael vyjde z dílny)
BONNIE: No?
MICHAEL: To není on.
BONNIE: Jak to myslíš? Ovšem, že je to KITT.
MICHAEL: Je a není to on. Víš, něco je špatně.
BONNIE: Samozřejmě, že je něco špatně, viděl si předse jak dopadl. Já nevím co si ode mně čekal.
MICHAEL: Bonnie já tě nekritizuji, ani nekririzuji KITTa...
BONNIE: KITT ještě není úplně hotový, chce to ještě spoustu práce. Já nevím co si od něj čekal, žerty a skotačení?


(Blackstone Building - Byrock vychází z budovy ze svou přítelkyní)
BYROCK: Bude se ti to líbit. Čtyřicetosm stop, dvojitý diesel. Má to, čemu se říka nejvyšší můstek. Tam sedí můj kapitán, který tu loď řídí.
PŘÍTELKYNĚ: Zatím co ty se dole bavíš.
BYROCK: Vyjedem v pátek kolem poledne. Hele, co kdyby's s sebou vzala kamarádku pro Eddieho?
PŘÍTELKYNĚ: Myslíš Melissu, co dělá reklamy na bikiny?
BYROCK: Aha, a co bys řekla tomu nechat Eddieho doma? (smích)
(Za rohem ne něj čeká Michael)
MICHAEL: Byrocku.
BYROCK: Co chcete?
MICHAEL: Já budu mluvit a vy poslouchat.
BYROCK: Varoval sem vás.
MICHAEL: Varoval ste mně, ale já po vás půjdu tak dlouho dokud ten váš podnik nezlikviduju.
BYROCK: Nenechte se oklamat mím zevnějškem. Já dobře vím jak s vámi zatočit, nemáte žádný důkaz.
MICHAEL: Myslíte? Můj výlet k té vaší žumpě byl produktivnější než by ste myslel.
BYROCK: Vážně? Všechno je zákonné.
MICHAEL: Zákon je dvojsečný meč a vy už sedíte na jedné straně příliš dlouho. Teď okusíte tu druhou, ostrou.


(Sídlo FLAGu kde opravují KITTa - chodba)
MICHAEL: Udělal jsem přesně to, co jsem vám říkal, poděsil jsem ho. Teď uvidíme co udělá.
FRAN: Určitě udělá to, co vždycky když se mu někdo dostal na kobylku. Nechá tu toxickou skládku shořet a najde si pro ten jed nové místo.
MICHAEL: Fran, normálně bych vás nežádal aby jste ho sledovala, ale teď to bude nutné.
FRAN: Nastražím oči za nás oba.
MICHAEL: V tom případě ten chlap nemá šanci. (smích) Může to chvíly trvat, nemáme ani ponětí kdy se rozhodne k činu.
FRAN: Čekám celé roky. Jak se vede KITTovi?
MICHAEL: Ještě na něm pracují.


(Dílna FLAGu. Technici zkoušejí KITTův motor.)
VON VORMAN: Doba reakce už je lepší, co?
BONNIE:
Ano. KITTe, jaká je druhá odmocnina z 256 a hlavní město Montany?
KITT: BONNIE, NO VÍŠ...
BONNIE: KITTe. Znáš odpověď?
KITT: UMÍ MICHAEL JACKSON MĚSIČNÍ CHŮZI?
(Von Vorman a Bonnie se smějou) 16 A HELENA. POČET OBYVATEL 22 730. MĚSTO SE CHLUBÍ NĚKOLIKA STARÝMI VILAMI V POWELL STREET. POLICEJNÍ ŠÉF BILL WARE UDRŽUJE POŘÁDEK A NENÍ TAM TAKOVÁ ZIMA JAK SE ŘÍKÁ. MÁM POKRAČOVAT?
BONNIE: (smích) Dokázal's to.
(dovnitř vchází Michael)
MICHAEL:
Poslyšte, slyšel jsem dobře? Pokračuj kámo.
KITT: MICHAELE, TAKY TĚ RÁD VIDÍM. MÁM NOVÉ DIODY A TIŠTĚNÉ SPOJE A...
MICHAEL: Prr, neunavuj se tak. Zní skvěle, už je to on.
BONNIE: Pořád nemáme jistotu, ale sám vidíš, že je to lepší.
KITT: LEPŠÍ? TO JE SLABÉ SLOVO. ZA DVĚ MINUTY PLÁNUJEME ZKOUŠKU NA DRÁZE, MICHAELE. PŘÍJDEŠ TAM?
MICHAEL: To si nemůžu nechat ujít.


(Testovací dráha FLAGu, KITT jede sám. Michael, Bonnie a vědci sledují průbeh testů z hlediště. KITT projede zatáčkou a zabrzdí.)
KITT: TRADÁÁ...
(KITT prudce vyrazí spátečkou a pak jede po testovací dráze vyznačené oranžovými sloupky. Vůbec mu to ale nejde, jede dost pomalu a dokonce shodí i několik sloupků.)
BONNIE: Je to dobrý.
MICHAEL: Vůbec ne. Měl by ten kurz zvládnout ve stovce, nejede ani šedesátkou.
BONNIE: Zahřívá se. Možná je závěs moc tuhý.
MICHAEL: Tím to není, sleduj ho.
(KITT má přeskočit poměrně nízkou překážku sestavenou z obarvených desek. KITT překážku přeskočí, ale jeho skok je příliš nízký.)
VON VORMAN: Toho jsem se obával.
MICHAEL: Čeho?
VON VORMAN: Byl zraněn. Nepřekvapuje mně, že se nechce znovu zranit.
BONNIE: Myslíte, že má teď strach?
VON VORMAN: Řečeno laicky, ano.
BONNIE: Možná když mu přeformátuju software...
VON VORMAN: Je mi to moc líto, ale budu muset doporučit aby byl přeřazen na mnohem lehčí úkoly.
MICHAEL: Lehčí úkoly?!
VON VORMAN: Pohodlné užitné vozidlo. Pro rekreační účely. Je to stále dobrý automobil.
MICHAEL: Velmi dobrý automobil?! Je to nejlepší automobil na světě, vy z něho chcete udělat golfový vozík?!
VON VORMAN: Vidíte to? (KITT právě jede v Ski Modu - tedy pouze po dvou kolech, dělá mu ale potíže udržovat rovnováhu) Předvádí se aby ste věřil, že je statečný voják. Ale už se na něj nedá spoléhat, skrátka už to v sobě prostě nemá. Nikdy by to sám nepřiznal, ale určitě si najde nějakou výmluvu aby nemusel do akce.
(konec testu)
KITT:
TROCHU ZAŠLÝ, ALE TAK ZLÝ TO NENÍ, CO MICHAELE?
MICHAEL: Jistě. Jo, vedl si's báječně. Si schopný práce?
KITT: JEN CO MNĚ ODTUD DOSTANEŠ. UŽ SE MNĚ TADY NAPÍCHALI A NADLOUBALI AŽ-AŽ. (z KITTova výfuku vyšlehne oheň) O, TO SNAD NE.
BONNIE: Hoří.
(Michael rychle sebere hasící přístroj a zahasí oheň)
KITT: MOŽNÁ BY MNĚ MĚLI ODTÁHNOUT SPÁTKY.
MICHAEL: Ne, nikdo tě už nikam odtahovat nebude. Pojedeme na oddělení 3 a tam tě dáme hezky do pucu. A pak budem ten test opakovat tak dlouho, dokud nebude úplně perfektní. Je to jasné KITTe?
VON VORMAN: Pane Knighte, při vší úctě... (Michael jej nenechá dopovědět)
MICHAEL: Vážim si všeho co jste udělal Dr. Von Vormane, ale teď jsem na řadě já. Souhlasíš Bonnie?
BONNIE: To si piš.


(Blackstone Building - Byrock schází po schodech spolu s nějakým chlapem. Venku v autě sedí Fran a tajně je fotografuje.)
FRAN: (sama pro sebe) A mám tě.


(Dílna FLAGu - Bonnie vylepšuje KITTa, Michael ji při tom pomáhá. Ostatní vědci sledují průběh prací.)
BONNIE: Skvělý.
(práce na KITTovi pořád pokračují)
MICHAEL:
Tak dobře. No, a teď poslední úprava. (Michael pomocí stříkací pistole nanáší na KITTův základní šedý nátěr jeho charakteristickou černou barvu)


(Testovací dráha FLAGu - KITT znovu dělá test, tentokrát ho ale řídí Michael. KITT si po předchozích úpravách vede skvěle. Celou trať projede ve vysoké rychlosti, bez toho aby shodil jediný sloupek.)
MICHAEL: Ano! To je ono parťáku, výborně! Přesne tohle je ono!
KITT: JE HEZKÉ, ŽE MĚ ZASE ŘÍDÍŠ.
MICHAEL: Jo! Je hezké být zase spolu, mám s toho velkou radost.
MICHAEL: Juchúú, sme spátky!
(Nasleduje test Turbo Boostu, který je také bezchybný.)
MICHAEL: Perfektní!
(Michael aktivuje funkci Ski Mode - KITT dokonale udržuje rovnováhu a jede přitom pěkně rychle. Nakonec dopadne na všechny čtyři kola.)
MICHAEL: Ještě poslední skouška. (Michael se chystá prorazit železobetónovou zeď.)
KITT: MICHAELE, TO JE 6 CENTIMETRŮ SILNÝ ŽELEZOBETON.
MICHAEL: Nic se neboj, už sme prorazili dvakrát tak silnou.
(Michael jede s KITTem proti zdi. Na monitoru se náhle objeví nápis SELHÁNÍ SYSTÉMU a KITT na poslední chvíly zabrzdí.)
MICHAEL: Co se stalo?!
KITT: MICHAELE, JSEM JEŠTĚ REKONVALESCENT.
MICHAEL: KITTe, projeli bychom tím snadno, jako pěnou na holení. Věř mi prosím.
KITT: JÁ TI VĚŘÍM, ALE... PROMIŇ MICHAELE.
MICHAEL: Co se dá dělat, to nic.
(Michael vystoupí z auta, doběhne k němu Bonnie)
BONNIE: Co se stalo? Proč jste nedokončili... (přeruší ji Fran, která tam náhle přiběhne aj s fotkami Byrocka, které nafotila)
FRAN: Michaele, máme ho! (Michael si prohlédne fotky)
MICHAEL: To je on. Skvělý.
BONNIE: Kdo?
MICHAEL: Mike Zoormagian, nejhledanější žhář v zemi. Dnes se sešel s Byrockem.
FRAN: Zabralo to.
BONNIE: Co zabralo?
MICHAEL: Byrock podpálí tu skládku a my ho při tom nachytáme. (ke KITTovi) Připrav se na jízdu svýho života.
BONNIE: Nemůžeš si ho vzít.
MICHAEL: Ale můžu.
BONNIE: Co když selže až ho budeš potřebovat? Co když se bude snažit pracovat a přežene to?
KITT: NEJSEM SI JIST JESTLI TO ZVLÁDNU.
MICHAEL: Sme partneři, nebo ne?
KITT: ANO.
MICHAEL: Takže mi věříš kámo?
KITT: ANO.
MICHAEL: Tak mi věř když ti říkám, že sme připraveni. (k Bonnie) Drž mi palce.
(Michael nasadne do auta a odjíždí)


(Byrockova skládka - Michael s KITTem z povzdálí pozorují situaci)
KITT: DOUFAL SEM, ŽE UŽ TOHLE MÍSTO NIKDY NEUVIDÍM.
MICHAEL: Vím jak ti je. Když to výde, tak už ho opravdu neuvidíš.
(Na skládku přijíždí limuzína)
MICHAEL: Připrav se. (z limuzíny vystoupí Byrock)
(ze skládky vyjíždí cisterna)
MICHAEL: Je ta cisterna plná, nebo prázdná?
KITT: (KITT proskenuje cisternu) PLNÁ PO OKRAJ. JEJÍ OBSAH JE STEJNÝ JAKO TA STRAŠNÁ CHEMIKÁLIA V JÁMĚ.
MICHAEL: Sežeň mi Bonnie.
BONNIE: Sem tady s Fran Michaele.
MICHAEL: Bonnie, už je to tady. Právě sem směřuje naplněná cisterna.
BONNIE: Okamžitě to oznámím policii, aby zablokovali silnice.
MICHAEL: Řekni ať dělají, víš kde mně najít.
BONNIE: Mám o vás starost, dávejte na sebe pozor. (ukončení hovoru)
KITT: PRÁVĚ JSEM ZAZNAMENAL KÓDY, KTERÉ OTEVÍRAJÍ ZÁMKY V KANCELÁŘI.
MICHAEL: Všechno o sebe zapadá. Byrock vyklízí dům, zahlazuje stopy obvyklým spůsobem. Důkazy skončí v plamenech, až se do toho Zoormagian pustí.
(uvnitř v kanceláří - Byrock vyhazuje záznamy z kartotéky)
BYROCK:
Ale.
AL: Jo, šéfe.
BYROCK:
Všechny odtud vyžeň, za 15 minut to tady bouchne.
AL: Už běžím.
(Všichni odjíždějí ze skládky, jedno auto tam právě přijíždí)
MICHAEL:
To bude Zoormagian. Přijel přesně na čas.
(Z auta vystoupí chlap s kanistrem, Byrock mu jde naproti)
MICHAEL: To je ale pěkný pohled, partneři ve zločinu. To by chtělo záznam pro potomstvo.
KITT: NEMLUVĚ O PROKURÁTOROVI. (KITT aktivuje funkci Aud/Vid Record a začne nahrávat)
BYROCK: (Michael ho sleduje na monitoru) Zacházej s tím opatrně, nebo bude po nás.
ZOORMAGIAN: Najmeš si experta a pak mu nevěříš.
BYROCK: Letadlo mi letí ve dvě, nechci aby k něčemu došlo dřív.
MICHAEL: Video i audio.
KITT: JEŠTĚ SI TO PAMATUJI.
MICHAEL: Nesklamal si mně.
BYROCK: (na monitoru) Škoda, byl to zlatý důl. Budou další. Spal to pořádně.
ZOORMAGIAN: Jako by to tady ani nebylo.
BYROCK: Ještě chvilku, musím vyklidit trezor.
MICHAEL: Byrock si zrovna požádal o vězení. Připraven?
(Zoormagian rozlejvá benzín)
KITT:
CO PŘESNĚ BUDEME DĚLAT MICHAELE?
MICHAEL: Před chvilkou ses chlubil svou pamětí.
KITT: MICHAELE, JESTLI NAZNAČUJEŠ ŽE SE BOJÍM, TAK UŽ SE VÍC MÝLIT NEMŮŽEŠ, JÁ NEPOCIŤUJI STRACH. DRŽÍM SE VŠAK SVÉHO ZÁKLADNÍHO PROGRAMU, KTERÝM JE OCHRANA LIDSKÉHO ŽIVOTA. CO KDYBY SE TI NĚCO STALO?
MICHAEL: KITTe, než sme se poznali, když jsem byl ještě Michael Long... Proč ti to říkám, ty předce víš co se stalo. Ale asi nevíš všechno. Když jsem po několika dnech znovu nabyl vědomí, pořád jsem před sebou viděl ten záblesk výstřelu. Nemohl jsem se té vzpomínky zbavit. Ještě měsíce poté, když si někdo přede mnou zapálil, nebo mně někdo vyfotil z bleskem, jsem se vylekal.
KITT: JAK SI TO PŘEKONAL MICHAELE?
MICHAEL: Nijak, zmizelo to samo. Já se jenom odmítnul tomuhle pocitu podřídit a dělal sem to, co se ode mně čekalo.
KITT: KDYŽ UŽ SI O TOM ZAČAL, ČEKÁ SE OD NÁS, ŽE ZASTAVÍME ŽHÁŘE?
MICHAEL: Jistě. Připraven?
KITT: ANO MICHAELE, PŘIPRAVEN. A MICHAELE, DÍKY.
MICHAEL: Není zač. Tichý chod.
(Kontrolky na přístrojové desce se rozsvíti, KITT aktivuje Silent Mode, tzv. tichý chod při kterém jede doslova nehlučně. Zoormagian se chystá podpálit skládku autogenem, Michael s KITTem sou už na cestě k němu.)


(Zoormagian zapálí plamen, ale Michael mu zavře ventil na tlakový nádrži dřív, než stihne způsobit požár. Zoormagian skontroluje hořák, pak si všimne Michaela. Následuje rvačka, Michael bez problémů zloží Zoormagiana k zemi. KITT pak přijede za Michaelem a otevře dveře.)
KITT: PĚKNÁ PRÁCE, MICHAELE.
MICHAEL: Díky, ale teď ještě musíme najít Byrocka.
KITT: MICHAELE. (Spoza barelů se vyroutí nakladač, který předtím shodil KITTa do jámy. V kabíně sedí Byrock.)
MICHAEL: Zablokujeme mu brzdy.
KITT: TÍM BYCHOM MOC NEDOKÁZALI.
MICHAEL: Máš pravdu, nedokázali. Musíme na to jinak. Jedem!
(KITT a nakladač jedou proti sobě, Michael pak zmáčkne Turbo Boost a KITT přeskočí nakladač. Byrock je z toho tak zaskočen, že nechtíc nabere na lopatu nějaký jiný auto.)
MICHAEL: Á, vítej spátky brácho! To je ono.
KITT: MUSÍM PŘIZNAT, ŽE JE TO MOC FAJN POCIT.
(Michael si ještě chvíly pohráva s Byrockem)
MICHAEL: (smích)
MICHAEL: Do toho parťáku, do toho! Shoď ho do té jámy.
(Michael naláka Byrocka k jámě, tam zastaví a pak rychle vycouvá.)
MICHAEL: To je ono, výborně.
(Objede s KITTem nakladač a začne ho tlačit do jámy.)
MICHAEL: Dělej!
MICHAEL: Hezky. (Byrock s nakladačem nakonec skončí v jámě.)
MICHAEL: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
BYROCK: (vyleze z kabíny nakladače) Pomozte mi odsud!
FRAN: (stojí na druhý straně spolu s Bonnie) Prosím! (začne fotit) To je perfektní.
MICHAEL: (vystoupí z auta) Co vy dvě tady děláte?
FRAN: Snímek na titulní stranu Newswatche, co jiného?
BYROCK: Dělejte, dělejte! Na co čekáte?! Pomozte mi, dělejte!
MICHAEL: Uvázl ste ve své vlastní skládce nebezpečného odpadu. Souhlasíš s tím, parťáku?
KITT: ROZHODNĚ ANO.
BYROCK: (mumlání) Co?


(Trailer FLAGu - Michael, KITT a Fran sou uvnitř - venku prší. Michael s Fran mají uvnitř piknik.)
MICHAEL: Mrzí mně ten déšť.
FRAN: No, piknik je piknik, aspoň tu nejsou mravenci.
MICHAEL: Á, to je velmi dobrý postřeh. Ste asi hrdá na tu fotografii, co? (Fran drží v rukách časopi "Newswatch" s Byrockem na titulní stránce.)
FRAN: Jo, však už byl nejvyšší čas.
MICHAEL: Sem moc rád, že sem se podílel na tom, že byl... zlikvidován.
FRAN: (smích)
KITT: ANO, ALE POKUD NENASTAL V MÉM RYCHLOČTECÍM PROGRAMU ZÁDRHEL, TAK SEM V DOPROVODNÉM ČLÁNKU NENAŠEL NIC, CO BY NAZNAČOVALO KDO DOSTAL TOHO NEANDRTÁLCE DO ODPADNÍ JÁMY.
FRAN: Poslyš KITTe, jako bych ve tvých slovech slyšela náznak touhy po uznání.
KITT: PO TOM CO SEM PROŽIL, BY MI TROCHU PUBLICITY POMOHLO ZVEDNOUT SEBEVĚDOMÍ.
MICHAEL: To je mi moc líto brácho. Myslel sem, že si jeden z těch dávnych hrdinů co prostě odjeli do západu slunce, jisti si vědomím, že zvládnou jakoukoli situaci, která nastane.
KITT: JÁ NEVÍM JESTLI BYCH CHTĚL BÝT JAKO TI DÁVNI HRDINOVÉ. VŽDYCKY JEN PILI ZÁZVOROVÉ PIVO A ŽÁDNOU DÍVKU NEPOLÍBILI. K ČEMU TO VŠECHNO BYLO? MICHAELE? MICHAELE. (Michael se líbá s Fran)
(záběr na trailer z venku)

KITT:
MICHAELE. MICHAELE.


K O N E C

Copyright © 2003 KnightRider.sk